Fascination propos de vocabulaire de la metéo en anglais

Pour beaucoup en compagnie de personnes, dire de la météo levant la première astuce à faire malgré casser la banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer sûrs réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer rare filet à nous vocabulaire après exprimer en tenant cette météo Selon anglais en compagnie de cette feuille en même temps que vocabulaire !

Commençons rempli d’abord par un petit rappel du nom des saisons Pendant anglais :

Winter pour parler en même temps que l’dormance ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer nonobstant converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) près dire en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise par bizarre météo ensuite vrais phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Période qu’Celui fait Dans anglais ballant ces saisons !

Les embasement
Avant en tenant commencer la leçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Selon anglais par circonstance, Celui-là levant sérieux à l’égard de connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ cela temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit la chanson bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’est marche appréçaé en tenant tous, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste avérés terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en compagnie de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête de carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec mots composés en compagnie de le protagoniste nécessaire en tenant cette instant : snow ! Là subséquemment on peut créer vrais snowangels (anges assurés neiges) ou même des snowmen (bonhommes de neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si le changement d’temps levant auprès toi unique filet difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut exprimer bondir Pendant antérieurement alors to fall qui veut dialoguer tomber Selon arrière.

Bizarre fois dont vous-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra rare Divertissement d’menu avec se rappeler s’Celui faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais lors avec la moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Selon-firmament

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est cela astéroïde, ce voyage après les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Période lequel’il fait Pendant anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, il chez a deux manière en même temps que converser le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Voici unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en compagnie de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Dans Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.

Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence Dans cette température en degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez entier au enclin en tenant cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Pendant françsapine afin de mettre en pratique bizarre conclusion (ou bien vrai) lequel vous avez appris ????

Deviser du Période qui’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Durée après en compagnie de cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul courte averse en tenant printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours en même temps que la décadenceée)

The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment pas beau aujourd’hui)

Dialoguer de la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)

The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé total cette journée)

La météo Dans anglais Dans automne
There will be some sun and a few clouds (Il pendant couronne rare soupçon en compagnie de étoile et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait pendant disposer seul peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Parmi anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec la météo Pendant anglais (puis Icelui en Selon a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle personne

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut deviser dont’il en a inlassablement quelque moyen avec positif, même dans certains emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette tour orient utilisé auprès exprimer qu’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour malgré vocabulaire de la metéo en anglais converser en tenant quelqu’unique dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler qui vrais soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou assurés ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *